Notícias

Itapema FM  | 14/01/2015 07h04min

Redes de cinema do Estado explicam a tendência dos filmes dublados

Anexo procurou entender o "boom" com as principais redes presentes em Santa Catarina

Camila Iara  |  camila.iara@santa.com.br

Por que será que algumas empresas de cinema decidiram apostar cada vez mais nos filmes dublados? O Anexo procurou a resposta com as principais redes de Santa Catarina. Veja o que elas disseram:

Cinesystem (Florianópolis)
“Houve um aumento na procura por filmes dublados ao longo dos últimos anos em todo o Brasil. Em relação à proporção de cópias dubladas ou legendadas, depende de cada filme e gênero. Filmes infantis, por exemplo, têm uma grande oferta de cópias dubladas. A Cinesystem procura disponibilizar uma programação de acordo com o perfil dos clientes, buscamos sempre trabalhar para satisfazer os consumidores, oferecendo diferentes opções e experiências.”

Bruna Emerich, coordenadora de marketing

Cinemark (Florianópolis)
“A maior disponibilidade de filmes dublados em alguns complexos da Rede Cinemark ocorre em virtude da preferência do público local. Existem cinemas que recebem melhor filmes dublados e outros os legendados, mas a Cinemark procura prestigiar todos os perfis de público e manter em sua grade de programação filmes nos dois formatos.”

Via assessoria de imprensa

Cine Gracher  (Brusque)
“Constatamos através de uma pesquisa que há mais de 70% de preferência para os dublados. Muitas pessoas reclamam da falta de horários legendados, mas o que elas não percebem é que a maioria quer o filme dublado, e o cinema trabalha com isso. Sabemos também que a qualidade do dublado hoje é outra, a tecnologia não deixa perder nada do filme original.”

Sandro Gracher Baran, sócio-diretor

Cinespaço Beiramar  (Florianópolis)
“Realmente com o digital vai facilitar muito a diversificação entre filmes dublados e legendados. É claro que o cinema sempre depende do que a distribuidora do filme disponibiliza, mas com a tecnologia fica mais fácil oferecer ambos. Nós vemos que as distribuidoras apostam mais nos dublados, mas vai de acordo com o perfil de filme e o que o consumidor quer ver.”

Adhemar Oliveira, diretor de programação

Cinépolis (Blumenau, São José)
“Já percebemos faz algum tempo essa tendência dos filmes dublados. Principalmente os grandes lançamentos sempre têm essa opção. A procura é muito maior, eu diria de 90%, por dublados. Quando tentamos colocar as sessões legendadas de alguns filmes cai bastante. E vai das distribuidoras também, que por meio de pesquisas vão repassando os filmes para cada praça de acordo com a preferência do lugar.”

Márcio Dias, gerente de conjunto

Grupo Cine Cinemas (Rio do Sul)
“Até meados de 2013 o Grupo Cine tinha em sua programação semanal filmes legendados, mas o retorno do público sempre foi muito baixo. Uma exemplificação disso é que as sessões dubladas quase sempre lotam e as legendadas não chegam a 5% da capacidade das salas. Fizemos um estudo baseado nos resultados das bilheterias de filmes legendados, que traduz a preferência maciça por filmes dublados, representando cerca de 96% do nosso público. Isso fez com que mudássemos a nossa programação, optando por exibir quase 100% de filmes na versão dublada. Apenas alguns lançamentos têm versão especial legendada, mas são poucos. Pensando em atender a todos estamos com um novo projeto para exibição de filmes legendados. O projeto está em desenvolvimento e logo mais divulgaremos como funcionará.”

Leonardo Brum, consultor de Desenvolvimento e Marketing

GNC Cinemas (Balneário Camboriú, Blumenau, Joinville)
“Fizemos uma pesquisa detalhada em parceria com a Furb e um dos itens abordados foi a preferência por filmes dublados ou legendados, e as opiniões literalmente se dividiram. É uma tendência que vem acontecendo há alguns anos e cada vez tem aumentado a preferência por cópias dubladas. Agora que temos as salas digitais facilitou para não prejudicarmos ninguém. Podemos numa mesma sala alternar horários dublados e legendados.”

Ricardo Difini Leite, diretor de operações

Arcoplex Cinemas (Balneário Camboriú, Blumenau, Itajaí, Palhoça, São José)
“A indústria começou a perceber a preferência do público, e isso se reflete na programação que predomina dublada. O dublado era um sofrimento no passado, mas hoje é uma tendência mundial. A procura é tão grande que o legendado acaba sendo prejudicado. Outra coisa que ajudou a popularizar o dublado foi a melhora no cinema nacional, que tem bom som, boa imagem. É notável que as pessoas estão indo mais ao cinema hoje, muito mais.”

Mário Pintado, diretor

*Os responsáveis das operadoras de cinema responderam sobre o assunto pelas principais praças de atuação.

LEIA MAIS:

Com predomínio nas salas de cinema catarinenses, os filmes dublados têm conquistado cada vez mais adeptos

JORNAL DE SANTA CATARINA
Sintonize a Itapema em Florianópolis 98.7, em Joinville, sintonize 95.3

Grupo RBS Fale Conosco | Anuncie | Trabalhe no Grupo RBS - © 2009
clicRBS.com.br • Todos os direitos reservados.