Notícias

 | 28/04/2006 08h45min

Polêmica versão em espanhol do hino dos EUA estréia hoje

Melodia oficial é mantida, mas ritmo e instrumentos usados são latinos

A primeira versão em espanhol do hino nacional dos Estados Unidos, que já suscitou grande polêmica, estréia hoje em meio ao debate sobre a política migratória, e dias antes das manifestações em defesa dos direitos dos imigrantes marcadas para 1º de maio. A canção, gravada por várias estrelas latinas e chamada Nuestro Himno (Nosso Hino), já foi entregue às emissoras, com pedido para ser transmitida a partir das 19h da costa leste (20h de Brasília) desta sexta-feira, segundo a imprensa americana.

Sob o título As notas discordantes de um hino, o jornal The Washington Post destacou que a iniciativa irritou muitos conservadores, que reivindicam o uso exclusivo do inglês dentro dos Estados Unidos. Entre os músicos que colaboraram na gravação de Nuestro Himno estão Gloria Trevi, Carlos Ponce, Tito "El Bambino", Olga Tañón, Pitbull (Armando Pérez), e o Prêmio Grammy haitiano Wyclef Jean, que desta vez canta em espanhol. Cada um canta uma estrofe da música, que será incluída no disco dedicado aos imigrantes Somos Americanos.

Os lucros originados pela venda do disco e de sua versão em mp3 serão destinado a organizações defensoras dos imigrantes. Embora a melodia de The Star-Spangled Banner – hino nacional dos Estados Unidos – seja mantida, o ritmo e o uso de instrumentos são latinos, de acordo com a imprensa americana.

The Star-Spangled Banner foi composto em 1814, durante a segunda guerra contra a Grã-Bretanha, mas só foi designado como hino nacional em 1931. A Constituição dos Estados Unidos não estabelece qualquer idioma oficial.

AGÊNCIA EFE
 
SHOPPING
  • Sem registros
Compare ofertas de produtos na Internet

Grupo RBS  Dúvidas Frequentes | Fale Conosco | Anuncie | Trabalhe no Grupo RBS - © 2008 clicRBS.com.br • Todos os direitos reservados.