Notícias

 | 13/12/2001 20h17min

Confira a transcrição do vídeo de Osama bin Laden

Em meados de novembro, Osama bin Laden falou para um grupo de seguidores, possivelmente em Kandahar, no Afeganistão. A conversa foi gravada com o conhecimento de bin Laden e dos demais presentes. A fita, divulgada nesta quinta-feira, dia 13, pelo Pentágono, tem aproximadamente uma hora de duração e está dividida em três partes: uma gravação da visita de algumas pessoas ao local da queda de um helicóptero americano na província de Ghanzi (aproximadamente 12 minutos de duração), e dois segmentos documentando uma visita de cortesia de bin Laden e seus tenentes a um Xeque não identificado, que aparece apenas da cintura para cima. O encontro ocorreu numa hospedaria de Kandahar.

A seqüência dos eventos está invertida na fita. O final da visita de bin Laden está no começo da fita, as imagens do helicóptero, no meio, e o início da visita, no fim, começando aos 39 minutos de fita. A transcrição abaixo está na ordem dos eventos. Em virtude da qualidade da fita original, não se trata de uma tradução literal de cada palavra dita durante o encontro, não havendo, porém, comprometimento no sentido das mensagens e informações.

Xeque: (...inaudível...) Você nos deu armas, você nos deu esperança, e nós agradecemos a Alá por você. Não queremos tomar muito de seu tempo, mas este é um acerto entre irmãos. As pessoas agora nos apóiam mais. Mesmo aqueles que não nos apoiavam no passado, agora nos apóiam. Eu não queria tomar muito tempo seu. Que Alá seja louvado, que Alá seja louvado. Nós viemos de Cabul. Estamos muito felizes com a visita. Que Alá lhe abençoe tanto em casa quanto no campo. Pedimos ao motorista que nos trouxesse, era uma noite de lua cheia, graças a Alá. Acredite em mim, não está no interior do país. Os velhos...todos abençoam o que você fez, sua grande ação, que foi a primeira e mais importante pela graça de Alá. Este é o caminho de Alá e a fruta abençoada da Jihad.

Bin Laden: Alá seja louvado. Qual a situação das mesquitas lá? (na Arábia Saudita)

Xeque: Sinceramente, é muito positiva. Xeque Al-Bahrani (fonético) deu um bom sermão após as orações do pôr-do-sol. Foi gravado e eu ia trazê-lo comigo, mas infelizmente tive que ir embora imediatamente.

Bin Laden: No dia dos eventos?

Xeque: No exato momento do ataque aos Estados Unidos, precisamente naquele instante. Ele (Bahrani) deu um sermão impressionante. Graças a Alá por suas bênçãos. Ele (Bahrani) foi o primeiro a escrever nos tempos de guerra. Eu o visitei duas vezes em Al-Qasim.

Bin Laden: Graças a Alá.

Xeque: Isto foi o que eu pedi a Alá. Ele (Bahrani) disse aos jovens: "Vocês estão pedindo para serem mártires e se perguntam onde devem ir (para serem mártires)?" Alá os estava incitando a ir. Eu pedi a Alá para me deixar ser testemunha da verdade em frente a um tirano injusto. Nós pedimos a Alá para protegê-lo e dar a ele a oportunidade de ser um mártir, depois que ele instituiu o primeiro fatwa. Ele foi detido para interrogatório, você sabe. Quando ele foi chamado e pediram que assinasse, ele disse: "não desperdicem meu tempo, eu tenho outro fatwa. Se vocês quiserem, posso assinar os dois ao mesmo tempo".

Bin Laden: Graças a Alá.

Xeque: A posição dele é extremamente encorajante. Quando eu o visitei pela primeira vez, há cerca de um ano e meio, ele me perguntou: "Como está o Xeque Bin-Laden?". Ele lhe mandou cordiais saudações. No que diz respeito ao Xeque Sulayman 'Ulwan, ele fez um belo fatwa, e que Alá o abençoe. Milagrosamente, eu ouvi isso na rádio de Quran. Foi estranho, porque ele ('Ulwan) sacrificou sua posição, que é equivalente a de um diretor. Foi transcrito palavra por palavra. Os irmãos escutaram em detalhes. Eu ouvi rapidamente antes das orações do almoço. Ele ('Ulwan) disse que essa era a jihad e que aquelas pessoas (vítimas do Pentágono e do World Trade Center) não eram inocentes. Ele jurou por Alá. Isso foi transmitido para o Xeque Sulayman Al'Umar. Que Alá o abençõe.

Bin Laden: E o Xeque Al-Rayan?

Xeque: Honestamente, eu não me encontrei com ele. Meus movimentos estavam severamente limitados.

Bin Laden: Alá abençõe você. Você é bem-vindo.

Xeque (descrevendo sua viagem para a reunião): Eles nos esconderam e eu pensei que ficaríamos em diferentes cavernas nas montanhas. Me surpreendi com a casa de hóspedes por ser tão limpa e confortável. Temos que agradecer a Alá, pois soubemos que este lugar é seguro, graças às bênçãos de Alá. Aqui é limpo e confortável.

Bin Laden: (...inaudível...) Quando as pessoas vêem um cavalo forte e outro fraco, por natureza, elas irão gostar do cavalo forte. Este é o único objetivo. Aqueles que querem que as pessoas adorem o senhor das pessoas, sem seguir aquela doutrina, estarão seguindo a doutrina de Maomé, que a paz esteja com ele. (Bin Laden cita diversos versos Hadith pequenos e incompletos, como os que seguem): "Me pediram para lutar contra as pessoas até que elas dissessem que não existe Deus exceto Alá, e seu profeta Maomé." "Algumas pessoas podem perguntar: porque você quer nos combater?". "Há uma associação entre aqueles que dizem: eu acredito em apenas um Deus e Maomé é seu profeta e aqueles que não (...inaudível...)". "Aqueles que não aceitam a verdadeira explicação. A jurisprudência de Maomé, o autêntico jurista. Eles apenas aceitam o que está sendo dito."

Bin Laden: Os jovens que conduziram as operações não aceitaram nenhuma das soluções populares, mas aceitaram o discurso do profeta Maomé. Aqueles jovens (...inaudível...) fizeram, por meio de seus atos em Nova York e Washington, discursos que encobriram todos os discursos feitos em todo o mundo. Os discursos foram compreendidos tanto por árabes quanto por não-árabes – até mesmo por chineses. Foi maior do que toda a mídia. Alguns dizem que na Holanda, num dos centros, o número de pessoas que aceitou o islã nos dias que se seguiram às operações foi maior que o número de pessoas que aceitou o islã nos últimos 11 anos. Eu ouvi na rádio islâmica algum proprietário de uma escola dizer: "Nós não temos tempo para acompanhar as demandas das pessoas que pedem livros islâmicos para aprender sobre o islã." Este evento fez as pessoas refletirem (sobre o verdadeiro islã), o que beneficiou enormemente o islã.

Xeque: Centenas de pessoas costumavam duvidar de você e poucos lhe seguiriam até este enorme evento ocorrer. Agora centenas de pessoas querem se juntar a você. Eu me lembro de uma visão de Xeque Salih Al-Shuaybi. Ele disse: "Haverá um grande impacto e as pessoas irão às centenas para o Afeganistão". Eu perguntei para ele (Salih): "Para o Afeganistão?" Ele respondeu "Sim". De acordo com ele, os que ficarem para trás serão os mentalmente impotentes e os mentirosos (hipócritas). Eu me lembro seus dizeres de que centenas de pessoas irão para o Afeganistão. Ele teve essa visão há um ano. Este evento discriminou os dois tipos de seguidores.

Bin Laden: (... inaudível...) nós calculamos de antemão o número de baixas do inimigo, que seriam mortos de acordo com a posição das torres. Calculamos que seriam atingidos três ou quatro andares. Eu era o mais otimista de todos. (...inaudível...) graças à minha experiência no assunto, eu estava pensando que o fogo do combustível do avião derreteria a estrutura de aço do edifício e faria ruir apenas os pisos acima da área atingida. Era tudo o que nós esperávamos.

Xeque: Alá seja louvado.

Bin Laden: Nós estávamos em (...inaudível...) quando ocorreu o evento. Sabíamos desde a quinta-feira anterior que o evento seria naquele dia. Terminamos o nosso trabalho naquele dia e ligamos o rádio. Eram 17h30min pelo nosso fuso horário. Eu estava com o Dr. Ahmad Abu-al-Khair. Ouvimos a notícia de que um avião atingira o World Trade Center. Mudamos para a estação de rádio com notícias de Washington. As notícias prosseguiram e não mencionaram o ataque até o final. No final do noticiário, eles disseram que um avião havia batido no World Trade Center.

Xeque: Que Alá seja louvado.

Bin Laden: Alguns momentos depois, eles anunciaram que outro avião havia atingido o World Trade Center. Os irmãos que ouviram a notícia se encheram de alegria.

Xeque: Eu estava sentado, escutando as notícias. Nós não estávamos pensando em nada quando, subitamente, com a vontade de Alá, estávamos falando sobre por que não tínhamos nada, e de repente as notícias chegaram e todos ficamos cheios de alegria. Conversamos até as 4h do dia seguinte sobre o que havia acontecido, sem deixarmos de ouvir as notícias, que cada vez soavam um pouco diferente. Todos estavam muito alegres e diziam "Alá é grande", "Alá é grande", "Alá é grande", "Somos gratos a Alá", "Louvado seja Alá". E eu estava feliz pela alegria de meus irmãos. Naquele dia, as felicitações chegavam por telefone sem interrupções. A mãe recebia telefonemas continuamente. Graças a Alá. Alá é grande, louvado seja Alá. (Citando o verso do Alcorão) "Combate-os, Alá vai torturá-los, com tuas mãos, ele vai torturá-los. Ele vai enganá-los e ele vos dará a vitória. Alá vai perdoar os fiéis, ele é sábio sobre tudo."

Xeque: Sem dúvidas é uma grande vitória. Alá nos concedeu... honra... e ele nos dará bênção e mais vitória durante este mês santo do Ramadã. E isto é o que todos estão esperando. Graças a Alá, a América saiu de suas cavernas. Nós a atingimos pela primeira vez, e a próxima vez ela será atingida com as mãos dos fiéis, os fiéis bons, os fiéis fortes. Por Alá, este é um trabalho grandioso. Alá prepara para vocês uma grande recompensa por este trabalho. Peço desculpas por falar em sua presença, mas são apenas pensamentos, apenas pensamentos. Por Alá, pois não há deus além dele. Eu vivo em felicidade, felicidade... Eu não experimentei ou senti isso por um bom tempo. Eu lembro as palavras de Al-Rabbani, que disse que eles fizeram uma coalizão contra nós no inverno com infiéis como os turcos e outros árabes. E eles nos cercaram como nos dias... nos dias do profeta Maomé. Exatamente como está acontecendo agora. Mas ele confortou seus seguidores e disse: "Isso tudo se voltará contra eles e os atingirá". E isso é uma misericórdia para nós. E uma bênção para nós. E isso vai trazer o povo de volta. Veja como ele foi sábio. E Alá vai abençoá-lo. E virá o dia em que os símbolos do Islã se erguerão e tudo será como nos primeiros anos do Islã. A vitória a aqueles que seguem Alá. Para finalizar, se for igual ao começo, como com Abu Bakr, Othman, Ali e outros. Nos dias de hoje, nos nossos tempos, será a maior Jihad da história do Islã e a resistência aos maus.

Xeque: Por Alá, meu Xeque. Nós parabenizamos você por seu excelente trabalho. Graças a Alá.

A fita termina aqui. Segue o início da fita, com o final da visita de bin Laden:

Bin Laden: Abadallah Azzam, que Alá abençoe sua alma, me disse para não gravar nada (...inaudível...), então eu pensei que esse era um bom presságio, e que Alá vai nos abençoar (...inaudível...). Abu-Al-Hasan Al-Masri, que apareceu na TV Al-Jazeera há uns dias e se dirigiu aos americanos dizendo: "Se vocês são homens de verdade, venham até aqui e nos encarem".(...inaudível...) ele me disse há um ano: "Eu vi num sonho, estávamos jogando futebol contra os americanos. Quando nosso time entrou em campo, eles eram todos pilotos!". Ele disse: "Então eu questionei se aquilo era um jogo de futebol ou de pilotos. Nossos jogadores eram pilotos". Ele (Abu-Al-Hasan) não sabia nada da operação até que ele ouviu no rádio. Ele disse que o jogo continuou e nós os derrotamos. Foi um bom presságio para nós.

Xeque: Que Alá seja abençoado.

Homem não identificado que não aparece no vídeo: Abd Al Rahman Al-Ghamri disse que ele teve uma visão, antes da operação, de um avião batendo contra um prédio alto. Ele não sabia nada disso.

Xeque: Que Alá seja abençoado

Sulayman Abu Guaith: Eu estava sentado com o Xeque numa sala quando fui para outra sala onde havia um televisor ligado. A TV estava mostrando o grande evento. A cena era a de uma família egípcia sentada em sua sala de estar, comemorando. Sabe quando seu time de futebol ganha um jogo? Era o mesmo tipo de alegria. Havia uma legenda que dizia: "Como vingança às crianças de Al Aqsa, Osama bin Laden executa uma operação contra a América". Então voltamos para Xeque (referindo-se a Bin Laden), que estava sentado numa sala com umas 50 a 60 pessoas. Tentei contar a ele o que eu tinha visto, mas ele fez gestos com a mão querendo dizer "eu sei, eu sei...".

Bin Laden: Ele não sabia da operação. Nem todos sabiam. (...inaudível...). Mohamed (Atta), da família egípcia (grupo egípcio da Al -Qaeda) estava na liderança do grupo.

Xeque: Um avião batendo num prédio alto estava fora da imaginação de qualquer um. Foi um ótimo trabalho. Ele foi um dos homens mais devotos da organização. Ele virou um mártir. Que Alá abençoe sua alma.

Xeque (referindo-se a sonhos e visões): O avião que ele viu se chocando contra o prédio foi visto antes por mais de uma pessoa. Um dos religiosos largou tudo e veio aqui. Ele me disse: "Tive uma visão. Eu estava num avião enorme, comprido e largo. Carregava-o em meus ombros e andei da estrada ao deserto por meio quilômetro. Eu estava arrastando o avião". Eu o ouvi e rezei para Alá ajudá-lo. Outra pessoa me contou que teria visto no ano passado, mas eu não entendi, e disse para ele que não entendia. Ele disse: "Eu vi pessoas que partiram para a jihad... e elas foram parar em Nova York... em Washington e Nova York". Eu disse: "O que é isso?". Ele me disse que o avião bateu no edifício. Isso foi no ano passado. Nós não pensamos muito sobre isso. Mas, quando os incidentes aconteceram, ele veio para mim e disse, "Você viu... isso é estranho". Também outro homem... meu Deus... ele disse e jurou por Alá que sua mulher tinha visto o incidente uma semana antes. Ela viu o avião batendo num prédio... foi inacreditável, meu Deus.

Bin Laden: Tudo o que os irmãos que realizaram a operação sabiam era que se tornariam mártires nesta operação. Pedimos-lhes que fossem para a América, mas eles não sabiam nada sobre o plano, nem uma letra sequer. Mas eles foram treinados, e não lhes revelamos nada até pouco antes de eles embarcarem nos aviões.

Bin Laden: (...inaudível...) então ele disse: "Os que foram treinados para voar não conheciam os demais. Um grupo de pessoas não conhecia o outro". (...inaudível...).

(Alguém da multidão pede que Bin Laden fale sobre o sonho de Abu Da'ud)

Bin Laden: Estávamos num campo de um dos guardas em Kandahar. Este irmão pertencia à maioria do grupo. Aproximou-se de mim e me contou que viu, num sonho, um prédio alto nos Estados Unidos e, no mesmo sonho, viu Mukhtar ensinando-os a lutar karatê. Naquele ponto, eu fiquei preocupado que talvez o segredo fosse ser revelado se as pessoas começassem a vê-lo nos sonhos. Então eu encerrei o assunto. Eu disse a ele que se ele tivesse mais um sonho como aqueles, ele não deveria contar a ninguém, porque as pessoas iriam ficar nervosas com ele. (A voz de outra pessoa pode ser ouvida recontando seu sonho de dois aviões que batem em um grande prédio)

Bin Laden: Eles se encheram de alegria quando o primeiro avião bateu no edifício, então eu disse: Sejam pacientes.

Bin Laden: A diferença de tempo entre a colisão do primeiro e do segundo avião foi de vinte minutos. E a diferença de tempo entre o primeiro avião e o que bateu no Pentágono foi de uma hora.

Xeque: Eles (os americanos) estavam aterrorizados pensando que era um golpe.

(Nota: Ayman Al-Zawari diz que primeiro elogiou Bin Laden por saber o que a mídia estava dizendo. Depois ele diz que foi a primeira vez que os americanos sentiam o perigo tão próximo.)

Bin Laden (recitando um poema): "Nossas casas estão inundadas por sangue e o tirano está vagando livremente em nossas casas. E do campo de batalhas desapareceu a claridade das espadas e dos cavalos. E sobre os sons de choro agora nós ouvimos as batidas de tambores e o ritmo. Eles estão atacando suas fortalezas e gritando: "nós não vamos parar nossos ataques até vocês libertarem nossas terras...".

Termina a visita de Bin Laden. Na fita, segue a visita de Bin Laden ao helicóptero.

 
SHOPPING
  • Sem registros
Compare ofertas de produtos na Internet

Grupo RBS  Dúvidas Frequentes | Fale Conosco | Anuncie | Trabalhe no Grupo RBS - © 2009 clicRBS.com.br • Todos os direitos reservados.